得々中国語会話のブログ

神戸・三宮で学ぶ中国語教室サイトのブログ。初月の月謝は無料。初心者~上級者まで選べるコースとレベル別指導で確実に楽しく学んでいただけます。留学案内も行っております。

スポンサーサイト

--/--/-- --:-- ジャンル: Category:スポンサー広告
TB(-) | CM(-)Edit

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

春节 (chūn jié)

2009/01/25 13:51 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

今日は中国の春節です。旧暦の新年は、『旧历年』『春节』と呼ばれ、中国の最も代表的な伝統の祝日であり、期間はだいたい新暦の一月下旬から二月中旬の間です。

 旧暦の年末になると、各家では大量の鶏、アヒル、魚、肉を買いに行きます。お正月のときに食べられるように、人々はこれらの材料でたくさんの料理を作ります。

 北方では大晦日になると家族全員集まって餃子を作ります。南方では、餅や『汤圆』は欠かすことができません。大晦日の夜は人々にとって最も待ち遠しいときです。みんなが集まって『团圆饭』を食べ、『团圆酒』を飲み、更にテレビの正月特別番組を鑑賞するのです。

 新しい年を迎える気持ちを表すために、伝統的な習慣に従えば、人々は門に『春联』を貼り、壁に年画を貼り、玄関に赤いちょうちんを掛けます。でも今このようにする家はもうそう多くはなくなりました。より多くの人は商売繁盛を願う小さな年画や「福」の字を家に掛け、この一年に好運をもたらしてくれるよう願うのです。

 春節で最も喜ぶのはやはり子供です。彼らは新しい服が着られ、また年長者からお年玉がもらえるからです。春節の一日には、親戚友人の間で訪問しあい新年の挨拶をします。そういうときには普通『新年好』『过年好』『给您拜年』『恭喜发财』などといいます。

 春節期間中、各地の廟や寺の縁日も特ににぎやかです。人々はそこで一年の平穏無事を祈ることができ、また伝統的な民間芸術を鑑賞し、たくさんの特色ある軽食を賞味することができるのです。


今天是中国的春节. 阴历新年叫[旧历年],[春节;]是中国最有代表性的传统节日,时间大约在阳历一月下旬到二月中旬之间.

一到阴历年底,各家各户就开始去购买大量的鸡鸭鱼肉.人们用这些材料做出丰盛的菜肴,好在过年的时候品尝.

在北方,每到大年三十,全家人都要聚在一起包饺子.而在南方,年糕或汤圆却是必不可少的.大年三十晚上是人们最盼望的时刻,大家聚在一起吃团圆饭,喝团圆酒,还要欣赏春节电视特别节目.

为了表示迎接新年的心情,按照传统习惯人们要在门上贴春联,在墙上贴年画,在门口挂红灯笼.不过现在这样做的人家已经不太多了.更多的人是买一些恭喜发财的小年画或[福]字挂在家里,希望给这一年带来好运气运气

过年的时候最高兴的还是小孩子].他们可以穿新衣服,还可以从长辈那里拿到压岁钱.大年初一这一天,亲朋友之间互相走访拜年.这是一般说[新年好],[过年好],[给您拜年][恭喜发财]等等.

春节期间各地的庙会也特别热闹.在那里人们可以祷告一年的平安无事,也可以欣赏到传统的民间艺术,尝到很多风味儿小吃.
-----------------------------------
8.jpg

春節のときに壁などに小さな対聯(ついれん)をはりますが、福の字だけは逆様に貼ることが多いのです。「福倒了fú dào le」(福が逆さになっている)は「福到了 fú dào le」(福が来た)と発音が全く同じであることから、縁起ものの一つになっています。

コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL

プロフィール

得々中国語会話

Author:得々中国語会話
FC2ブログへようこそ!

最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。