得々中国語会話のブログ

神戸・三宮で学ぶ中国語教室サイトのブログ。初月の月謝は無料。初心者~上級者まで選べるコースとレベル別指導で確実に楽しく学んでいただけます。留学案内も行っております。

スポンサーサイト

--/--/-- --:-- ジャンル: Category:スポンサー広告
TB(-) | CM(-)Edit

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

实用汉语

2010/07/20 18:27 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

Dì yī kè Huàn qián
第一课 换 钱
第一課 兌換する


外国人在中国应该支付人民币。田中是位日本人,他在北京工作。一天,他去银行换一些钱。

外国人は中国では人民元を支払わなければなりません。田中さんは日本人で、北京で仕事をしています。ある日、彼は兌換するため銀行に行きました。

tiánzhōng: Láo jià, wŏ xiăng bă měi yuán huàn chéng Rénmínbì.
田中: 劳驾,我想把美元换成人民币。
田中: すみません、米ドルを人民元に換えたいのですが。

Xiăo jiě: Nín yào huàn duō shăo?
小姐: 您要换多少?
女性: おいくら換えますか?

tiánzhōng: Wŭ băi měi yuán.
田中: 五百美元。
田中: 五百ドルです。

Xiăo jiě: Qĭng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān.
小姐: 请您先填一张兑换单。
女性: 先に、兌換用紙にご記入ください。

tiánzhōng: Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bĭ jià shì duō shăo?
田中: 今天美元和人民币的比价是多少?
田中: 米ドルと人民元のレートは、今日はいくらですか?

Xiăo jiě: Bĭ jià shì yī bĭ bā diăn liù sān.
小姐: 比价是一比八点六三。
女性: 1対8.63です。

tiánzhōng: Wŏ tiān hăo duì huàn dān le.
田中: 我填好兑换单了。
田中: 兌換用紙に記入しました。

Xiăo jiě: Qĭng shāo dĕng. Zhè shì nín de qián.
小姐: 请稍等。这是您的钱。
女性: 少々お待ちください。どうぞ。

tiánzhōng: Xiè xiè.
田中: 谢谢
田中: どうも。


単 語 生词

1. 换钱 huàn qián : 兌換する

2. 百 băi :百

3. 填 tiān:記入する

4. 兑换单 duì huàn dān: 兌換用紙

5. 今天 jīn tiān : 今日

6. 比价 bĭ jià : レート

7. 请 qĭng : どうぞ

8. 等 děng : 待つ

9. 一会儿 yī huìr: 少しの間

10. 谢谢 xiè xiè : どうも

コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL

プロフィール

得々中国語会話

Author:得々中国語会話
FC2ブログへようこそ!

最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。