得々中国語会話のブログ

神戸・三宮で学ぶ中国語教室サイトのブログ。初月の月謝は無料。初心者~上級者まで選べるコースとレベル別指導で確実に楽しく学んでいただけます。留学案内も行っております。

スポンサーサイト

--/--/-- --:-- ジャンル: Category:スポンサー広告
TB(-) | CM(-)Edit

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

恋愛用語

2009/06/22 12:03 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

一目ぼれする 一见钟情

あなたと出会ったのは何かの縁ですね 与你相遇是缘份

私のこと、どう思う。 你觉得我怎么样?

なに笑ってるの。 笑什么。

はっきり言えよ。 直说啊。

どうしたの、急に黙り込んで。怎么了?突然不说话了
结婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。(男性对女性说)

私はきっとあなたを幸せにするよ 我一定会让你幸福

あなたの优しさに私は心を引かれた 你的温柔打动了我的心。

本気なの。认真地吗?

私は彼に会いたい。 我想你
わたしから离れないで。不要离开我。

わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?

そんなにやきもち妬かないで。不要那么吃醋嘛。

どうしたら许してくれるの。 怎样你才能原谅我呢?

嫌いだったら怒ったりしない 即使闹别扭也不会生气。

君のことが好きだから怒ったんだよ 正因为喜欢你才生气的

けんかをするのは仲がいいからだよ。关系好才吵架的。

君の言うとおりにしよう。 照你说的做吧。

行かないで。别走

いつもあなたと一绪にいたい。 想和你永远在一起。

あなたがいなくては生きていけない。如果你不在了,我也活不下去了。

私はいつもあなたのことが気悬りです 我一直都在关心你。

远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。
不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

私はあなたとこんなに远く离れていても、あなたの考えは分かります。
不管你离我多远,我都知道你在想什么

夜、きっと电话するよ。晚上一定打电话哟

约束するよ。 说好了!

6时にいつものところで待っているわ。 6点老地方见。

ここは君とよく来たね 这是你常来的地方吧

仕事が终わったら一绪に映画でもどうですか。
下班后一起看看电影怎么样?

奈良へ一绪に行ったこと、まだ覚えていますか。
还记得我们一起去奈良吗?

あれは私たちの初めてのデートだったかな。
那是我们第一次约会的吧

私はあなたがとても好きです。我非常喜欢你。

あなたがそばにいるだけで幸せです。有你在身边,就是我的幸福。


今夜ちょっと兴奋してたくありません。今天晚上有些兴奋睡不着。

明日どこで会おうか。明天在哪儿见呢

次いつ会おうか。下次什么时候见啊?

会う时は楽しいけれど、别かれる时はつらい
相见是快乐的,分开是痛苦的。

おやすみ、梦のなかで会いましょう。晚安,梦里见。

またお 会いできてうれしく思います。很高兴能再次见到你。

あなたのこと忘れません。 我不会忘记你。

メールであなたと话ができるだけでも私はうれしい
能通过邮件与你联系,我就很高兴了。

手纸をくださいね。 给我写信哟。

あなたを待っています。 我等你。

私たちまた会えるかな。 我们还能再见面吗?

また会う日まで元気でね 好好保重,一直到我们再次见面

つらいとき私のことを思い出してね 伤心的时候想想我。

もし君に会えたら强く抱きしめたい
如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你

最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。
最初的那个温柔的你去哪里了?

もう一度やりなおそう。 让我们重新来过吧

あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。
你对我的感觉已经没有了。

何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。
说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)

君とは合わない 我跟你不合适。

分かれましょう。 分手吧。

ちょっと付き合ってくれない?可以陪我一下吗?

デートに诱ってもいい?可以与你约会吗?

;ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。
对不起,我已经有男(女)朋友了.


スポンサーサイト

社内用語

2009/06/10 12:26 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已报告了,而且是他同意后才做的.

2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。
海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.

3.注文書の数量を訂正したいと思います。
我想修改订单的数量.

4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
你老是干这种事情,所以升不了职.

5. 連日のように残業じゃ体がもたないよ。
連续加班的话身体吃不消.

6. あいつまた課長に怒られてる。
好小子又被课长骂了.

8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。
这复印机内部很热打开时要小心.

9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。
什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号.

10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
这里卡纸的话只有找维修的人了.

11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。
这个复印机太浓了.调淡一点.

12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
这个不能两面复印必须一张张放纸才可以.

13. 最近メールの調子が悪い。
最近的邮箱有些毛病.

14. メモリが足りないのかなぁ。
内存不足吧.

15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的网页.

16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么办呢.电脑起动不了.

17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误.

18. 添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我.

19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
明明还有墨水却写不出来了.

20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
给我2,3根笔芯可以吗?

21. 僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。
我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下.

22. あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。
啊,写错数字了,涂改液在哪能里了.

23. ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。
将这些文件按号排好后,再用订书机订好.

24. この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
这个信封太小了,再大一点的有吗?

25. この万年筆、インクが漏れてる。
这个水笔漏水的.

26. 消しゴムがすり減って、使いにくくなってきた。
橡皮没有很难用啊.

27. このカッター切れが悪いね。
这个切断机不太好.

28.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。
他说过后给我电话,但到现在为止还没给我电话.

29.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡します。
说好是休息完后给我答复.但是还没有,我再联系他们.

***********************************************************
30. これは言うだけ余計だろう。
   这个说了也是多余的。

31. 私の事はほっといて。大きなお世話!
   我的事别管,不用你瞎操心。

32. この問題は大至急解決してほしいんです、お願いします。
   这个问题希望火速解决,麻烦你了。

33・ 事がこんなに重くなるとは、夢にも思わなかったんですよ。
   做梦也没有想到事情会这么严重。

34. 最初の予定は1000kgを発注します。しかし、内の輸入枠が足りないですので、半分だけ買い    ました。
   最初计划买1000KG,但是我们公司的进口合同不够了,所以只买了一半。

35. 何でもできるのは、必ずしもいいとは限りませんね。
   什么都会也不见得就好。

36. いろんな角度からやってみませんか。
   各方面都做一下试试吧。

37. これは確かに私がした事です。認めます。
   这确实是我干的,我承认。

38.  この通りでよろしいですね。
   就这样可以吗?

39. ひょっとすると、もう彼女は行ってしまったんじゃないですか。
   说不定她已经去了呢。

40. そういう可能性はないよ。
   没那种可能性。

41. あの人の態度はまったく話にならない。 
   那个人的态度太不像话了。

42. 仕事中で出てきて頂けないんです。
   正在工作中不方便出来。

**************************************************
43.みんなの考え方がまちまちで、なかなか一つにまとまらないです。
  大家的想法各异,很难统一.

44.今のようにばらばらではだめだな、やはり行動を統一しなければならないね。
  像现在这样各自为政可不行呀.还是得统一行动才行.

45.あなたはね、どんなことでも単純に考えてしまいますね。実際は、事情はそんなに単純なものじゃ  ありません。
  你呀,什么事情都想得太简单了.实际上事情没有那么单纯.

46.申し訳ないけれど、時間の関係で、説明は手短にしていただけ無いでしょうか。
  实在抱歉,由于时间问题,能否说明得简单扼要些.

47.この問題を今のうちに解決しなければ複雑になってからでは解決できなくなりますと。
  这个问题如果不趁早解决,等复杂化了就解决不了啦.

48.そうすると、この作業はますます込み入ってしまうのよ。簡単にやればいいのに。
  那么一来,这工作会越来越复杂.完全可以简化的嘛.

49.君は本当に欲張るんだなあ。
  你真是贪心

50.まだ届かないから、もう少し上へ上げてください。はい、どうもありがとう。
  还够不着,请再升高点儿,好,谢谢.


株取引用語対比表

2009/06/01 14:27 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

日本語                  中国語  
上海証券取引所:        上海证券交易所

インサイダー取引:        内幕交易 

ディスクロージャー(情報開示):信息披露 

名義書き換え:          过戸 

相場操縦:             操纵市場 

虚偽による勧誘:         虚假陈述

株式募集目論見書:       招股说明书 

A株(国内投資家向け株式):  A股 
 
B株(国外投資家向け株式):  B股  

A・B株の一本化:         A・B股的并轨

株主:                股东

リアル・タイム開示:       即時公布 

取引停止ルール:        例行停牌 

定例記者発表:          信息例会 

証券取引高:           証券累計成交額 

リスク意識:            风险意识

市場ルール:           市場規律 

営業拠点:             经营网点

機関投資家:           机构投资者 

カウンター:            交易柜台 

売買オーダー:          买卖订单 

中央電算機:           主机

マッチング(突き合せ):     撮合配対 
 
ペーパーレス取引:        无纸化交易 

コンピュータ自動書き換え:   电脑自动过户

トレーディング・フロア:      交易大庁 

シート:               席位 

オン・ライン化:           联网化

市場ネットワーク:         市場辐射网络

長距離通信:            远程通讯

衛星ステーション:        卫星接受站 

双方向取引:           双向传输

G-30基準:           G-30国际标准

受け渡し:             交収 

リスク管理:            风险处置

海外ブローカー:         海外代理商 

時価:                市价

政府債先物取引:        国債期貨交易

政府債先物現物取引:     国債回购交易

T+ゼロ即日取引:        T+零回转交易制度

株価PER:            市盈率

投資収益率:           投資回报率

新規規発行市場:        一級市場

売買市場:             二級市場

あげ足:              上漲

あげ一服:             暫停上漲

あげ相場:             看漲

あげ幅:              昇幅

円高:               日元堅挺

回復:               复苏

活況:               活跃

堅調:               堅挺/強勢

さげ:               下跌/跌落/滑落

さげ幅:              跌幅

先安:               看跌

底入れ:              衰退到低谷

底を割る:             跌破最低大关

底離れ:             走出低谷

低調:               处于低潮

低迷不振:            呆滞不振/沉沦

軟調:               疲軟

軟化:               回軟

暴落:               剧跌/暴跌

暴騰:               剧昇/騰漲

持ち合い:             暫告平息

戻す:                回昇

横這い:              徘徊/呆滞

終値:               収盘价格

出来高:              成交额

終値 :                収盘价

大穴 :                有价无市

株、株券 :             股票

株価 :                股价

株価上昇ニュース:         利好消息

株式市況 :             股市行情

株式動向   :           股市走勢

株式保有高 :         股票持有量

株主 :              股東东

額面 :                面額

個人投資家 :           股民

先行き:              前景

市況 :              行情

新株 :              新股

上場 :             上市

成約株数   :           成交股数

強気相場  ブル          牛市

弱気相場  :             熊市

出来高    :            成交額

投売り  :               抛售

ナスダック :             納斯逹克

ハイテク株  :            高科技股、科技股

ハンセン指数 :           恒生指数

反騰  反発 :           反弾


プロフィール

得々中国語会話

Author:得々中国語会話
FC2ブログへようこそ!

最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。