得々中国語会話のブログ

神戸・三宮で学ぶ中国語教室サイトのブログ。初月の月謝は無料。初心者~上級者まで選べるコースとレベル別指導で確実に楽しく学んでいただけます。留学案内も行っております。

スポンサーサイト

--/--/-- --:-- ジャンル: Category:スポンサー広告
TB(-) | CM(-)Edit

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アフアンディーの物語

2008/03/27 13:32 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

皆さん:

こんにちは! 前回のアフアンディーの物語の日本語訳を発表いたします。

《ガチョウの肉を切り分ける》
ある日のこと、アフアンディーが王様と四方山話をしているところへ、ある人から、ガチョウの丸焼きが届けられました。そこで、王様がアフアンディーにそれを切り分けさせることにしました。アフアンディー
はまずガチョウの頭を切り取ってそれを王様にさし上げて言いました。
「あなた様は1国の王でいらっしゃいますから、頭を召し上がるべきでございます」それから、ガチョウの首を切り取って王紀様にさし上げて言いました。
「俗に、男性は頭、女は首と申します。この首はあなた様のものでございます」続けて、アフアンディーはガチョウの両羽根を切り落として、王女にさし上げて言いました。
「まもなく遠いところへお嫁に行かれるそうでございますが、空高く羽ばたかれますように!」
それから、ガチョウのももを切り取って、王子にさし上げて言いました。
「やがて、王位を継がれるお方、これをもって治政の基を固められますように!」
最後に、アフアンディーはガチョウの厚い胸肉を取り上げて、王様に言いました。
「これは私、アフアンディーに頂戴させていただきましょう」
スポンサーサイト

アファンディーの物語(阿凡提的故事)

2008/03/26 17:38 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

アファンディーはウイグルやカザフなどの少数民族の伝承の中の、機知にたけた人物。とんち話が人形劇や喜劇に仕立てられ、中国人の間で非常に人気があります。この文章を読みながら楽しく中国語を勉強しましょう!

《分鹅》
阿凡提有一次正在和国王闲谈,突然有人给国王送来了一只鹅,国王便让阿凡提分配。阿凡提割下鹅头递给国王,说:“你是一国之王,头应该归你。”
接着阿凡提割下鹅的脖子,递给了王妃,说:“俗话说,男子是头,女子是颈,脖子是属于你的。”
随后又割下鹅的两只翅膀,递给了公主,说:“你最近就要远嫁,翅膀给你希望你振翅高飞!”
阿凡提又割下鹅腿,递给了太子,说:“你将继承王位,鹅腿给你祝你基业巩固。”
最后阿凡提拿起整个鹅胸脯,对国王说:“这些就留给我――阿凡提吃吧!”

単語:  分(fēn) :分ける、分配する。
      振翅高飞(zhènchìgāofēi):出世する、偉くなる。
      基业(jīyè):基礎、おおもと。
      闲谈ーxiántán雑談する、世間話する。

  読んで分かりましたか、日本語訳は次回みんなさんに
  お伝えします、お楽しみに。
    
    

桜の樹を囲んで歓談しませんか?

2008/03/14 11:52 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

待ち遠しかった春がもうそこまでやってきました。日本独特の素晴らしい季節……そうです、桜の季節です! 私たちも外へ出て、桜の華の下で美味しい手作り家庭料理をつまみながら、一杯やりながら……楽しい時を一緒に過ごしませんか? 日程と詳しい内容は教室でご案内します。楽しみにしていて下さいね!!!

「香槟酒」って?

2008/03/10 19:40 ジャンル: Category:未分類
TB(0) | CM(0) Edit

この前YAHOOのホームページの「みんなの検定」で中国語の検定がありました。いろんな単語の問題があって、結構面白かったです、皆さんも一度やってみたら?楽しみながら、単語数を増やせるのもいいかもね! 例えは:これなんかお勧めです。
http://minna.cert.yahoo.co.jp/ovf/5241

プロフィール

得々中国語会話

Author:得々中国語会話
FC2ブログへようこそ!

最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。